3.  Markham's copy of the Justiniani text (printed 1871).

 

 

4.  Rosas copy of the Justiniani text.

 

 

5.  Copy in the convent of San Domingo at Cuzco (the Dominican text).

 

 

6.  Von Tschudi's copy of the Dominican text (printed 1853).

 

 

7.  Text of Zegarra (printed 1878).

 

 

8.  Second text of von Tschudi.

 

 

9.  Text of Spilsbury.

 

 

10.  Text of Sahuaraura penes Dr. Gonzalez de la Rosa.

 

 

 

 

 

There is light thrown upon the name Ollantay by the evidence taken

during the journey of the Viceroy Toledo from Jauja to Cuzco, from

November 1570 to March 1571.  He wanted information respecting the

origin of the Inca government, and 200 witnesses were examined, the

parentage or lineage of each witness being recorded.  Among these we

find six witnesses of the Antasayac ayllu.  Sayac means a station or

division, Anta is a small town near Cuzco.  The names of the six Anta

witnesses were

 

 

 

ANCAILLO; USCA; HUACRO;

MANCOY; AUCA PURI; ULLANTAY;

 

 

Besides ANTONIO PACROTRICA and PUNICU PAUCAR,

Chiefs of Anta.

 

 

 

We thus find that the name of Ollantay belonged to Anta.  Now the Incas

were under great obligations to the chief of Anta, for that chief had

rescued the eldest son of Inca Rocca from the chief of Ayamarca, and had

restored him to his father.  For this great service the chief of Anta

was declared to be a noble of the highest rank and cousin to the Inca

 




Prev Inca Kingdom Drama Page Publication Reference Next Inca Kingdom Drama Page