3. Markham's copy of the Justiniani text
(printed 1871).
4. Rosas copy of the Justiniani text.
5. Copy in the convent of San Domingo at Cuzco
(the Dominican text).
6. Von Tschudi's copy of the Dominican text
(printed 1853).
7. Text of Zegarra (printed 1878).
8. Second text of von Tschudi.
9. Text of Spilsbury.
10. Text of Sahuaraura penes Dr. Gonzalez de la
Rosa.
There is light
thrown upon the name Ollantay by the evidence taken
during the
journey of the Viceroy Toledo from Jauja to Cuzco, from
November 1570 to
March 1571. He wanted information
respecting the
origin of the
Inca government, and 200 witnesses were examined, the
parentage or
lineage of each witness being recorded.
Among these we
find six
witnesses of the Antasayac ayllu. Sayac
means a station or
division, Anta is
a small town near Cuzco. The names of
the six Anta
witnesses were
ANCAILLO; USCA;
HUACRO;
MANCOY; AUCA
PURI; ULLANTAY;
Besides ANTONIO
PACROTRICA and PUNICU PAUCAR,
Chiefs of Anta.
We thus find that
the name of Ollantay belonged to Anta.
Now the Incas
were under great
obligations to the chief of Anta, for that chief had
rescued the
eldest son of Inca Rocca from the chief of Ayamarca, and had
restored him to
his father. For this great service the
chief of Anta
was declared to
be a noble of the highest rank and cousin to the Inca